Moi c'est l'expression "Trou
de Cul" au lieu de "Trou du Cul" qui me fait mourir de rire dans les versions quebequoises!

Je ne sais plus dans quel film j'avais remarqué ça... Peut être Final Destination... Dans tous les cas pour les doublages ils font un méga effort parce que j'ai passé mon diplome de plongée à l'étranger et ma prof était Canadienne et je ne comprenais absolument rien quand elle me parlait français!!! Je lui ai demandé de me parler anglais!!
